издыхать - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

издыхать - translation to γαλλικά


издыхать      
см. издохнуть
crever      
прорывать/прорвать, разрывать/разорвать; прокалывать/проколоть;
il faudra crever l'abcès - надо будет вскрыть абсцесс [нарыв];
le front a été crevé sur 50 kilomètres - фронт был прорван на протяжении пятидесяти километров;
crever le cœur à qn - разрывать кому-л. сердце;
cela me crève le cœur de voir... - у меня сердце разрывается, когда я вижу...;
выкалывать/выколоть; выбивать/выбить;
la flèche lui a crevé l'œil droit - стрелой ему выбило правый глаз;
cela crève les yeux - это бросается [бьёт] в глаза, это очевидно;
crever la peau - выпустить кишки из; прикончить (+ A} загонять/загнать; изматывать/измотать; выматывать/вымотать;
ce travail nous a tous crevés - эта работа измотала [вымотала] нас всех;
лопаться/лопнуть; прорываться; разрываться;
les bulles de savon crèvent - мыльные пузыри лопаются;
le pneu a crevé - шина лопнула;
j'ai crevé deux fois aujourd'hui - сегодня у меня дважды случался прокол [лопалась шина];
les nuages crèvent - из сгустившихся туч вдруг хлынул дождь;
faire crever - прокалывать, прорывать;
faire crever du riz - разваривать/разварить рис;
лопаться (от +; с + G);
crever de rage (de dépit) - лопнуть от [со] злости (с [от] досады);
crever d'orgueil - лопаться от гордости;
crever de rire - лопнуть от [со] смеха [со смеху];
crever de graisse - лопаться от жира, с жиру лопаться;
il crève de santé - он пышет здоровьем;
le tuyau a crevé - сведения оказались ложными;
подыхать/подохнуть, сдохнуть; издыхать/издохнуть, передохнуть; околевать /околеть; пасть; уснуть; засыхать/засохнуть, высыхать/высохнуть, сохнуть; увядать/увянуть;
le cheval a crevé - лошадь пала [сдохла];
crever de faim (de froid, de soif) - околевать [подыхать] с голоду (от холода, от жажды);
il fait une chaleur à crever - стоит жуткая жара;
crever d'ennui - умирать/умереть со скуки;
on la crève - жрать хочется;
faire crever de faim - морить голодом

Ορισμός

издыхать
ИЗДЫХАТЬ, издохнуть что, выдыхать, издавать или извергать дыханьем, дышать из себя. Вдохни, потяни в себя духом, а потом издохни. Растния издыхают по дням и ночам не один и тот же воздух. -ся, быть издыхаему. Издыханье ср., ·длит. издохнутие ·окончат. издох муж. издышка жен. действие по гл.
| Издыхать, издохнуть, испускать дух, умирать, о животных: околевать. Охнешь, не издохнешь. Была корова - так черт бы ее драл; а издохла, так и к молоку добра была! Иван, корова издохла! - "И сам издохнешь". - Иван, жена умерла! - "Одной сатаной меньше!" Издыханье ср. ·сост. по гл. Издохлый, дохлый, околевший, мертвый;
| ·*твер., ·*пск. худой, тощий, хилый. Издохлица ·об., ·*твер., ·*пск. заморыш, хилый, тщедушный человек.
| Скряга, жидомор. Издхаль, издохлятина жен., ·*пск. дохлятина, падаль, стерва, мертвечина.
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για издыхать
1. У безнадежного один исход - расплата с теми, кто загнал его издыхать во вшивую нору.
2. Издыхать одному, ибо давно уже умерли маленькие дети и слабая жена, и чувство человеческого, и любовь, и вера в какой-то смысл своего земного существования. * * * Рисую план Парижа.
3. Гракхов и кассации долгов, обещанной демагогами (что вроде бы рационально и даже прогрессивно), а затем ромеи отдавались христологическим спорам (что совсем иррационально и потому реакционно). Разница в том, что в IV?V вв. погибала античность (точно так же, как в ужасе XVI?XVII вв. гибли Средние века), это были времена, о которых сказано: ¬И люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную-, и тут было не до рациональных споров, тут в муках складывалось миросозерцание на столетия вперед.